acceso extranet
usuario

password

Explotación de plantas de cogeneración biomasa

Inicio

Presupuesto

Por favor, rellene los siguientes campos y nos pondremos en contacto con ustedes en menos de 24 horas:

Please, fill in the forms and we will contact you within 24 hours.

Datos del solicitante - Applicant
*Razón social - Name:
*NIF Social Security Number*:
Domicilio social - Adress:
Localidad - City:
C.P - Z.I.P.:
*Persona de contacto:
*Contact person:
Cargo - Position:
E-mail - E-mail:
*Teléfono - Telephone:
Fax:
Página web - Web site:
* Datos preceptivos - Mandatory information
Datos generales de la planta - General information
Cliente:
Client:
Situación del riesgo:
Placement of the risk:
Antigüedad de la planta
Age of the plant:
Número de horas acumuladas
Number of accumulated hours:
Número de horas desde el último overhaul
Number of hours since last overhaul:
Número de horas desde la última revisión
Number of hours since last revision:
Horas de funcionamiento previstas anuales
Estimated annual working capacity in hours:
Producción de energía eléctrica para el ejercicio
Energie production for the accounting year:
Autoconsumo
Own consumption:
Consumo para la fábrica / actividad asociada
Consumption sent to associated manufacturing:
Vertido a la red
Sent to the grid:
Actividad de la empresa a la que está asociada
Activity of the associated company:
Distancia de separación entre planta y área de fabricación:
Distance between the plant and the manufacture area:
Descripción de la actividad realizada en la fábrica
Description of manufacturing activity:
Sumas aseguradas
Valor total de la planta - Total value of the plant:
Edificio - Building:

Equipos cogeneración (se ruega desglose)- Cogen equipment:

Motor/es - Engines:
Turbina de gas - Gas turbine:
Turbina de vapor - Steam turbine:
Caldera - Boiler:
Alternador - Alternator:
Compresor - Compresor:
Transformador - Transformer:
TOTAL
Instalaciones de actividades asociadas (maquinaria adicional)
Other associated facilities (additional machinery):
Datos económicos - Financial information
Estimación cuenta de resultados para la cobertura de pérdida de beneficios.
Budgeted statement of accounts for business interruption cover.

Facturación - Turnover:
Gastos fijos - Fixed expenses:
Gastos variables - Floating expenses:
Beneficio neto - Net profit:
Beneficio bruto - Gross profit:
Costes extra - Additional expenses:
Precio mensual de MW de energía suministrada
Price per MW supplied per month:
Detalle o gráfico de ingresos por mes de energía vendida
Monthly revenue profile for energy sold:
Datos específicos - Specific information
Capacidad nominal - Nominal capacity:
Capacidad real - Real capacity:
Unidades de generación - Generation units:
Valoración individual de equipos - Individual valuation for equipment

Datos técnicos del equipo principal (marca, modelo, potencia/capacidad, tensión, caudal, presión)
Technical information concerning the main equipment (trade mark,type, power/capacity, tension, capacity, pression)

Motores - Engines

Marca - Trade mark:
Modelo - Type:
Potencia - Power:

Turbina de gas - Gas turbine

Marca - Trade mark:
Modelo - Type:
Potencia - Power:

Turbina de vapor - Steam turbine

Marca - Trade mark:
Modelo - Type:
Potencia - Power:

Caldera - Boiler

Marca - Trade mark:
Modelo - Type:
Potencia - Power:

Alternador - Alternator

Marca - Trade mark:
Modelo - Type:
Potencia - Power:

Compresor - Compressor

Marca - Trade mark:
Modelo - Type:
Potencia - Power:

Transformador - Transformer

Marca - Trade mark:
Modelo - Type:
Potencia - Power:
Capacidad de almacenamiento de combustible, agua desmineralizada, aire comprimido, etc
Storage capacity for combustible, de-mineralised water, compressed air, etc:

Producción - Production:
Producción continua - Continous production
Turnos - - Shifts
Emergencias - Emergencies

Parada por vacaciones - Holiday stoppage:


Localización de las turbinas / motores
Turbines / engines placement:

Distribución de las turbinas / motores -
En paralelo -Parallel
Axial / en línea -Axial / in line
Otros -Others

Aprovechamiento calor residual - Exploitation of residual heat:
Generación de vapor - Steam generation
Utilización directa de gases - Use of gases
Otras aplicaciones - Other applications

Suministradores de combustible - Fuel suppliers:

Suministro de combustible bajo contrato - Fuel supply under contract

Suministrador de electricidad - Electricity supplier:

Contrato de suministro eléctrico - Contract of electrical supply:
Regimen de garantía de potencia
Sin garantía de potencia
Autoconsumo

El suministrador de electricidad es - Electricity supplier is:
Industria asociada - Associated Factory
Propiedad - Owned
Terceros - Third party

Los equipos están en garantía hasta:
The machinery has warranty until:

Empresa mantenedora - Maintenance company:
Tipo de mantenimiento - Type of maintenance:
Duración de la parada de mantenimiento en días / horas - Duration of maintenance stoppage in days /hours:
Periocidad de mantenimiento en horas / meses - How often is maintenance carried out? Every how many hours?
En el caso de turbina...¿ Se realiza overhaul ? ¿ Cada cuántas horas ?
In case of turbine, Is overhaul carried out? Every how many hours?
Se garantiza la disponibilidad de elementos críticos y en cuantas horas? - Is availability of critical parts guaranteed? What delivery period in hours?
Motor / turbina horas:
Alternador / alternator horas:
Caldera / boiler horas:
¿Incluye el contrato de mantenimiento penalizaciones por disponibilidad? - Does the maintenance contract include sanctions for availability?
Se efectúan análisis de aceites - Oil analysis / testing are taken.
Se efectúan análisis de aguas - Water analysis / testing are taken.
Seguridad - Security
La planta ha estado asegurada anteriormente - The plant was insured previously.
La planta ha estado asegurada anteriormente en la siguiente compañía - The plant was insured previously in the following company:
Existe plan de emergencia para equipos críticos - There is an emergency plan for critical equipment.

Descripción de los equipos contra incendios - Description of fire protection
Número de Extintores - Number of Extinguishers:
Número de Manguera - Number of Fire hoses:
Existe detección automática de incendios - Automatic fire detection.
Existe extinción automática de incendios - Automatic fire extinction.
Existen manuales de operación escritos y auditados - Updated and audited operating manuals
Siniestralidad - Breakdown of claims
Histórico de siniestralidad de los últimos cinco años.
Breakdown of claims over the last five years
Fecha - Date:
Causa - Cause:
Importe total de daños materiales Total amount Property Damage:
Franquicia aplicada - Deductible:
Horas de parada - Stoppage in hours:
Indique las medidas adoptadas para evitar siniestros como los ocurridos. - Indicate preventive measures in order to avoid repetition of claims incurred.
Fecha - Date:
Causa - Cause:
Importe total de daños materiales Total amount Property Damage:
Franquicia aplicada - Deductible:
Horas de parada - Stoppage in hours:
Indique las medidas adoptadas para evitar siniestros como los ocurridos. - Indicate preventive measures in order to avoid repetition of claims incurred.
Venta de energía - Sale of energy
Condiciones de venta de energía a la red. Indiquen a qué legislación está acogida la planta.
Conditions of sale of energy to the grid. Show which law is applied to this plant.
Factores de tarifa - Tariff factors:
Potencia garantizada - Guaranteed power:
Disponibilidad garantizada - Guaranteed availability:
Energía cedida anualidad anterior - Energy provided previous year:
Incumplimiento potencia - Failure to provide power:
Condiciones de venta interna de energía y fluídos del proceso:
Internal conditions of sale of energy and fluid processes:
Electricidad suministrada a la industria:
Power supplied to the company:
KW
Electricidad suministrada a la industria:
Power supplied to the company:
Otra producción - Other production:
Vapor - Steam Agua - Water Gases calientes - Hot gases
Extracostes para la industria receptora por utilización de otras fuentes de energía eléctrica - Extra expenses for receiving manufacturer for using other sources of electrical power:
Precio de venta de otros productos como vapor, agua desmineralizada, calor etc. - Sale price of other products such as steam, demineralised water, heat, etc.
Remuneración de la empresa gestora del mantenimiento en función de la producción de la planta - Earnings of maintenance company as per plant production
Información suplementaria - Additional information
Lista de repuestos en la planta:
List of spare parts:
Copia del contrato de mantenimiento en vigor:
Copy of the maintenance contract in force:
Plano general de la instalación:
Map of facility:
Diagrama principal del proceso:
Diagram of process:
Diagrama unifilar:
Line diagram
Plano de sistema protección contra incendios:
Diagram of fire protections:

Descripción del sistema de protección contra incendios:
Description of fire protection

Descripción y nombre de la empresa asociada:
Description of associated factory risk activity:
Observaciones - Comments
Aporte datos complementarios - Give us further information:

Aporte ficheros complementarios - Attach some files:

© grupo expert - www.grupoexpert.com